[Impostures intellectuelles] – Judith Butler

Ci-dessous, deux articles sur le livre de Sabine Prokhoris, qui déconstruit proprement la déconstructrice en chef :

Un livre cloue au pilori l’oeuvre de la philosophe américaine Judith Butler, pourtant célébrée pour ses travaux sur les minorités.

Avec son ouvrage phare, Trouble dans le genre, publié en 1990 aux États-Unis et traduit pour la première fois en France en 2005, la philosophe américaine Judith Butler est devenue la représentante la plus connue et la plus subversive des gender studies , ce courant des sciences humaines qui vise à distinguer le sexe physiologique de l’identité sociale et psychique. Elle-même lesbienne militante, la chercheuse récuse la norme biologique et invite à s’interroger sur les comportements sexuels marginaux – transgenre, transsexualisme, bisexualité, travestisme – pour mieux bousculer l’ordre hétérosexuel supposé culturellement établi. Épouvantail de la Manif pour tous, mais largement célébrée par une certaine gauche non seulement pour son travail sur le genre mais aussi pour sa défense résolument anti-universaliste de toutes les minorités, Butler est, en France, une figure incontournable dont on débat des options de fond mais rarement de la légitimité intellectuelle. Or la psychanalyste et philosophe Sabine Prokhoris, qui a lu attentivement la prolifique oeuvre butlérienne, ose aujourd’hui dénoncer une imposture. Dans un ouvrage extrêmement critique, Au bon plaisir des « docteurs graves » (Puf), elle relève les approximations, raisonnements tautologiques, contresens et fausses citations qui jalonnent, selon elle, les ouvrages de Judith Butler et s’interroge sur leur réception fascinée en France. Les défenseurs enamourés de la philosophe américaine l’ont-ils vraiment lue ?

Interview.

Ayant travaillé sur les mêmes questions et connaissant ses positions sur les droits LGBT, j’avais un a priori plutôt favorable. J’avais déjà lu, plus ou moins attentivement, la plupart de ses ouvrages, mais je dois dire qu’ils ne m’avaient guère convaincue. Et puis j’ai découvert sa tribune publiée dans Libération au lendemain des attentats du 13 novembre (1), et j’ai senti monter alors une forte colère, mêlée de consternation intellectuelle. Traiter du deuil collectif que nous étions en train de vivre comme elle le faisait – en le soupçonnant d’exprimer un partage entre les vies « dignes d’être pleurées » (les nôtres, ici, en Occident) et celles qui ne le seraient pas, en assénant des absurdités sur les bénéfices que les Parisiens auraient tirés ce soir-là de leur soumission supposée à l’état d’urgence -, j’ai trouvé cela obscène et stupide. Or j’ai eu le sentiment que ce qu’elle disait là n’était pas un accident, mais résonnait au contraire avec l’ensemble de ses travaux. Il m’a donc semblé nécessaire d’aller y voir de plus près. D’où ce travail, qui fut très ingrat à mener.

Il y a des règles au débat intellectuel, et elle ne les respecte pas.

Parce qu’elle est le plus souvent illisible, qu’elle jargonne en permanence, et je pense que beaucoup de gens, lisant Judith Butler, en concluent qu’ils sont trop bêtes pour comprendre, alors que sa prose est réellement absconse. Cela fait partie du tour de passe-passe : vous ne saisissez pas, c’est donc que tout cela est très intelligent.

Et surtout parce que ses raisonnements théoriques sont spécieux, donc compliqués à suivre. Mais elle est le chevalier blanc des « minorités », la cible de la droite conservatrice, La Manif pour tous en tête, et cela semble lui conférer une légitimité intellectuelle et politique automatique.

Oui, mais les falsifications qu’elle inflige aux textes qu’elle utilise pour ses démonstrations – la plus flagrante étant celle qu’elle fait subir au philosophe Emmanuel Levinas, à qui elle attribue d’ignobles propos – sont un signe. Il y a des règles au débat intellectuel, et elle ne les respecte pas.

Que la vulgate psychanalytique, qui véhicule une version figée et simpliste de ce fameux complexe d’Œdipe, soit au service d’un discours normalisateur, c’est un fait indéniable, et je n’ai cessé de le critiquer moi-même. Mais, malgré le conservatisme bien réel de la corporation, je crois, au contraire de ce qu’affirme Butler, que la psychanalyse freudienne a beaucoup contribué à dissoudre les supposées « évidences » sur la question sexuelle.

Pour répondre de façon très sommaire, parce qu’une Afghane qui prétendrait, dans le contexte de l’après-11 Septembre, jeter aux orties sa burqa (une tenue traditionnelle issue d’une culture patriarcale rigoriste et qui fut imposée par le régime taliban), sera considérée, dans le « féminisme » butlérien qui est anti-universaliste, comme une complice de l’impérialisme « occidental »…

L’adhésion à un discours, fût-elle parée du plus chatoyant plumage académique, ne constitue pas à mes yeux une preuve de validité. Et ce succès planétaire demeure pour moi une énigme. Mais il est vrai qu’en philosophie une ère « post-vérité » prospère depuis plusieurs décennies, notamment outre-Atlantique. On y postule, à la suite de Roland Barthes et de quelques autres, que le réel est tout entier réductible à des discours et à des constructions rhétoriques. La critique « radicale » que met en oeuvre la pensée de Butler, qui consiste juste à « déconstruire » ce qui n’est qu’un « récit », au moyen d’une rhétorique concurrente plus puissante, plus autoritaire, plus habile, plus intimidante en somme, se suffirait en quelque sorte à elle-même. Dès lors, peu importe la vérité, la force du discours butlérien tient à sa réception fascinée. Moins vulgaire que Trump, certes. Mais pas moins inquiétant dans la production de maîtres à ne pas penser.

*

La psychanalyste et philosophe française dénonce une large imposture.

Il se trouve quelques femmes d’influence dans le panthéon intellectuel de la philosophe juive américaine Judith Butler (Cleveland, 1956; en photo), formée à Yale mais professeure de rhétorique à Berkeley. Hannah Arendt et Simone de Beauvoir, comme de juste, y figurent en bonne place, mais Maria Torok, Monique Wittig, Luce Irigaray et Julia Kristeva en font également partie. Une littérature qui ne pouvait être anodine pour une écrivaine militante de cet ordre, féministe et homosexuelle de surcroît, très marquée aussi par Hegel, Freud, Adorno, Michel Foucault ou Jacques Derrida. Voire Lacan.

S’inscrivant en effet dans l’héritage de la « French Theory » exportée aux Etats-Unis par ces trois derniers notamment, et installée plus précisément dans le post-structuralisme et la déconstruction, Judith Butler a depuis longtemps axé ses travaux sur les « gender studies » (études de genre) et la « théorie queer », portant l’idée que le genre et l’orientation sexuelle ne sont pas exclusivement déterminés par le sexe biologique, mais même principalement par son inscription socio-culturelle et son histoire de vie. Ce qui ne manque pas de rappeler Beauvoir paraphrasant Erasme dans « Le Deuxième Sexe » : « On ne naît pas femme, on le devient. »

Bref, est ainsi née une œuvre marquée dès 1990 par son « Trouble dans le genre » – traduit en français dans les années 2000 – et en 2004 par « Défaire le genre ». En clair, résumé à gros traits, il n’est pas écrit dans la nature que le petit garçon jouera aux petites voitures et la petite fille aux poupées Barbie. Cependant, après la philosophe française Bérénice Levet, qui avait méticuleusement démonté la théorie « butlérienne » dans « La Théorie du genre ou Le Monde rêvé des anges : l’identité sexuée comme malédiction » (Grasset, 2014), c’est la psychanalyste et philosophe Sabine Prokhoris qui attaque violemment la théoricienne du genre.

Ce n’est rien de moins qu’une vaste « imposture intellectuelle » que dénonce à présent Mme Prokhoris, qui ne laisse pas, par moments, de situer Judith Butler entre la stupidité et l’escroquerie. Et de déplorer les « amalgames grossiers » auxquels se livrerait l’égérie de « la supposée mélancolie du genre ». A l’heure où la psychanalyse (et les sciences de la famille, comme on dit aussi) s’interroge sur la parenté homosexuée, et « cela dans la perspective d’une remise en question de l’ordre de la ‘famille hétéronormée’ », elle attribue déjà à Mme Butler une lecture faussée de la figure d’Antigone qui rendrait compte, en finale, d’un Etat dont la domination serait solidaire du modèle précisément hétéronormé de la famille. Et, dans le même ordre d’idées, son interprétation de Freud serait tout aussi biaisée.

Forte d’une lecture approfondie des travaux butlériens, Sabine Prokhoris perçoit d’abord et surtout, à travers la subversion de son « héroïne », un discours marqué au coin d’une « enflure mystifiante » et d’une inintelligibilité maximale. « Plus le style est amphigourique […], plus il sera ‘radical’[…] et censé subvertir les ‘normes’. » Elle nomme cela « les logiques du galimatias », au cœur d’un chapitre intitulé : « Une bulle spéculative ». Elle n’en veut pour preuve, notamment, que la manière outrancière qu’a Judith Butler de traiter la grammaire des langues comme le support d’une aliénation au Pouvoir, forcément aliénante. Autrement dit, « l’impérialisme grammatical et syntaxique de la langue ».

A vrai dire, après l’avoir lue avec quelque intérêt, ou du moins avec une bienveillante distraction, Sabine Prokhoris s’est soudain inquiétée de la prose de Judith Butler à la suite d’une étrange tribune parue dans « Libération » au surlendemain des attentats parisiens du vendredi 13 novembre 2015. Y évoquant un concept de « chagrin transversal », elle faisait écho en somme aux théories d’un certain Tariq Ramadan, le Calimero de l’islam, « pour qui pleurer les morts d’ici signifierait d’évidence qu’ils comptent davantage que les morts de là-bas ». Elle en fut passablement écœurée.

Raillant décidément la cohérence du discours de J. Butler, Sabine Prokhoris nous fait observer qu’il est systématiquement articulé autour de l’opposition aliénation/subversion. Soit, assène-t-elle encore, un slogan répété en boucle qui n’aurait « d’égale que l’inconsistance de sa teneur intellectuelle ». Ce qui nous offre une ardente controverse entre deux femmes pourtant pareillement sensibles à l’œuvre de Michel Foucault, lequel en d’autres temps « pouvait dire sa répulsion pour la polémique, au motif qu’elle annule l’autre comme ‘interlocuteur possible’, et ne le rencontre pas alors comme ‘partenaire dans la recherche de la vérité’ ». Mais, certes, on n’en est plus là. Et le débat fait rage aujourd’hui entre les progressistes et les conservateurs, quand ceux-ci ne sont pas carrément qualifiés de réactionnaires.

Plus sommairement, en des mots un peu désuets, le débat opposerait en quelque sorte les gauchistes aux impérialistes. Il serait injuste, sous ce prisme, de ne point citer à cette occasion l’ouvrage à six mains qui vient de réunir trois grandes figures de la pensée critique contemporaine. Judith Butler, Ernesto Laclau et Slavoj Zizek ont contribué, par leurs essais, à renouveler la compréhension que la gauche post-marxiste pouvait avoir d’elle-même. « Cette confrontation originale, nous dit-on, tente ainsi de dessiner les voies de possibles ‘contre-hégémonies’au règne du capitalisme financier et de préciser les contours d’une ‘démocratie radicale’. » Vaste programme, aurait dit un grand Général; le plus grand assurément de sa génération.

« Au bon plaisir des « docteurs graves ». A propos de Judith Butler », Sabine Prokhoris, PUF, 254 pp., env. 17 €

  • Voir aussi :

. La réaction honteuse de Judith Butler au massacre du Bataclan :

Judith Butler à Paris, ou l’impasse du Bataclan

. Sur sa défense du voile :

; passage à retrouver ici :

V. TORANIAN, « Pour Mme de La Fayette, contre Judith Butler », Revue des Deux Mondes, 20 mars 2020.

et ici :

9 réponses sur “[Impostures intellectuelles] – Judith Butler”

  1. Bonsoir,

    Je viens apporter ma petite contribution à l’édifice. À titre personnel, le mot qui m’a le plus interrogé lors de mes échanges avec le féminisme intersectionnel est celui de cette fameuse déconstruction. Si tu es intéressée, je te proposerai bien de te renseigner du côté de la voie que j’explore actuellement, à savoir l’oeuvre Être et Temps de Martin Heidegger, le père de la déconstruction. Rien que la page Wikipédia qui y est consacrée m’a permis de mieux cerner les réalités que recouvrent ce terme, et la manière dont le sens a évolué, notamment sous la plume de Derrida.

    Encore merci pour cette lecture.

    1. Oui, je veux bien lire des choses sur Heidegger et Derrida. Je commence à bien comprendre le concept de déconstruction depuis que j’observe le marigot féministo-gauchiste, mais je ne suis pas du tout spécialiste de ces deux auteurs. Merci pour tes contributions dans les comms 🙂

      1. Moi non plus. C’est Jordan Peterson, et mes confrontations avec certains activistes, qui m’ont convaincu de retourner à la genèse de ces termes, afin de comprendre par comparaison rétrospective leur signification actuelle. Il ne s’agit pas d’être expert, mais de comprendre ce qui se passe.

        Maintenant, pour Heidegger, des amis m’ont conseillé de d’abord chercher des livres qui expliquent Être et Temps plutôt que lire l’oeuvre elle-même dès le début. (À ce qu’il paraît, il est extrêmement compliqué à comprendre, vu qu’il s’est forgé son propre vocabulaire.)

        Donc je te transmet le conseil, et je te souhaite de bonnes lectures. 🙂

        1. Mais est-ce que les gogoles féministes ont lu Heidegger et y comprennent quoi que ce soit ? Leur fantasme de déconstruction est-il autre chose qu’un concept pseudo-savant brandi pour donner un vernis universitaire à leur névrose et leur rage destructrice vis-à-vis des hommes et de la civilisation occidentale ? Pour moi, leur déconstruction, c’est surtout du gauchisme ou du post-marxisme mal digéré.

  2. Ma supposition, c’est qu’il existe une très faible minorité à l’avoir lu. Typiquement, les féministes ayant fait des études de philosophie. Maintenant, dans toutes les communications féministes que j’ai pu voir passer sur les réseaux sociaux ou sur les sites internet, aucune ne laissait transparaître cette connaissance. J’en déduis donc que la militante basique n’en a pas connaissance.

    Après, ce n’est non plus quelque chose qui m’étonne. Heidegger a été « traduit » par Derrida, puis Judith Butler s’est servie de cette traduction pour écrire certains éléments de son livre « Troubles dans le genre ». Très clairement, c’est du commentaire de commentaire. En ce sens, il est très probable que de nombreuses féministes lisent Judith Butler, s’arrêtent quelques instants sur Derrida, mais ne vont pas plus loin, car Heidegger s’intéressait à la métaphysique, et non pas au post-modernisme.

    De ce que j’ai compris de mes lectures, Derrida a associé son interprétation du concept heideggérien de déconstruction aux concepts du constructivisme social, et Judith Butler s’en est servie pour son livre.

    D’autant plus que le constructivisme social, lui, j’ai cru comprendre qu’il est issu des travaux de Kant en épostémologie. Donc là encore, les concepts socio-constructivistes de la French Theory sont des commentaires d’un autre grand philosophe.

    Donc quand tu commentes les commentaires, et qu’une militante le reprend sans avoir étudié les concepts fondateurs, tu arrives à des conclusions qui ont largement dérivées du sens original, lesquelles sont bien entendues largement impactées par leurs conceptions des hommes et de la société.

    Il y a un YouTuber que je suivais, dont la chaîne se nomme Sciences4all, qui expliquait que nos conceptions sur un sujet sont d’abord issues de nos convictions, et que c’est ensuite notre cerveau qui cherche un sens à cela en trouvant des justifications un peu plus « rationnelles ».

    Donc en soit, ce « vernissage » est un truc que l’on fait tous. C’est juste que les militantes le font en utilisant des concepts qui ne sont que les interprétations de concepts encore plus fondamentaux. Donc forcément, il faut s’attendre à des contresens et des incohérences.

    1. De toutes façons, même si elles font mine de lire Butler, elles n’y comprennent rien non plus. Butler écrit avec ses pieds et sa prose est incompréhensible. Les féministes ne comprennent que le titre et en déduisent que le genre c’est pas bien et que c’est trouble, ouin ouin. Ça leur suffit pour partir en guerre.

      1. C’est vrai que c’est dingue que le militant intersectionnel moyen ne connais rien des origines du discours qu’il porte. C’est un minimum la base pour ne pas juste recracher ce qui lui a été inculqué. Mais bon, comme dans toutes choses en politique, il vaut mieux des consommateurs qui répètent ce qu’on leur a appris, plutôt que des citoyens capables d’exercer leur discernement sur les conceptions qu’on tente de leur faire avaler.

        D’autant plus que nous vivons dans une société de consommation, où les gens n’ont plus envie de faire ce travail. Sachant cela, ce qui arrive était en fait inévitable.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *